這是一首沒辦法形容太多的歌曲...
我腦中雖有畫面...
但是卻不完整...
日文我不懂...但是她的唱腔...及旋律...卻
深刻在我腦中....

東京事變(椎名林檎) -『落日』


   


日文歌詞

落日

作詞作曲: 椎名林檎

君は産まれ僕に出会い春を憂い秋を見た
記憶を辿る過程であどけない君の写真に
認めたのは僕が所詮季節すら知らない事
現在では声を失くした君だけが映す月花

「当てにならないことばかり」って
嘆いたこの舌の根でさえも
乾く前に期待を仄めかす
まるで手応えの得られぬ夜
また一つ小さく冷えていく生命を抱いた

雪に生れ何時も笑い雨を嫌い此処に居た
確かなのは只唯一君のさっき迄の温もり

「何が悲しい
?」と尋かれたって
何も哀しんでなど居ないさ
丁度太陽が去っただけだろう
微かな希望と裏腹に
ごく当たり前の白け切った夕日を迎えた

独りきり置いていかれたって
サヨナラを言うのは可笑しいさ
丁度太陽が去っただけだろう
僕は偶然君に出遭って
ごく当たり前に慈しんで 夕日を迎えた
さあもう笑うよ

中文歌詞

東京事變 落日

你誕生之後與我相遇並傷春賞秋
回朔記憶的過程中你天真的照片
讓我承認我終究不識四季的情事
在如今僅只有失聲的你映照花月

[只知道天花亂墜]
甚至連如此歎息著的舌根
都暗示著乾枯前的期待
彷彿心手不相應的夜晚
擁抱著又一個弱小而寒冷的生命

生於雪中總是微笑討厭雨的此處
唯一確定只有你截至方纔的餘塭

就算有人問[你為什麼傷心]
其實我根本也沒難過什麼
可能是剛好遇到太陽離去而已
背叛微渺的希望
迎接了極度理所當然的雪白夕日

儘管被孤伶伶的留下
就說再見畢竟太過可笑
可能是剛好遇到太陽離去而已
我偶然遇見你
以極度理所當然的愛憐 迎接夕日
好 要笑嘍

   

arrow
arrow
    全站熱搜

    death4444 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()